De Touch&Sale

Saltar a: navegación, buscar

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera página
Última página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
default-skin-not-found-no-skins (Discusión) (Traducir) ¡Vaya! La apariencia predeterminada de tu wiki, definida en <code>$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, no está disponible. No tienes apariencias instaladas. ; Si has instalado o actualizado MediaWiki recientemente: : Probablemente has instalado desde git, o directamente desde el código fuente usando algún otro método. Esto puede ocurrir en este caso. A partir de MediaWiki 1.24 ya no se incluye ninguna apariencia en el repositorio principal. Trata de instalar algunas apariencias desde el [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directorio de apariencias de mediawiki.org], ya sea: :* Descargando el [https://www.mediawiki.org/wiki/Download instalador tarball], que viene con varias apariencias y extensiones. Puedes copiar y pegar el directorio <code>skins/</code> desde ahí. :* Descargando tarballs individuales de cada apariencia de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org]. :* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usando Git para descargar apariencias]. : Hacer esto no debería interferir con tu repositorio de MediaWiki si eres un desarrollador de MediaWiki. Revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Configuración de apariencias] para información sobre cómo habilitar las apariencias y seleccionar la predeterminada.
default-skin-not-found-row-disabled (Discusión) (Traducir) * <code>$1</code> / $2 ('''desactivado''')
default-skin-not-found-row-enabled (Discusión) (Traducir) * <code>$1</code> / $2 (activado)
defaultmessagetext (Discusión) (Traducir) Texto predeterminado
defemailsubject (Discusión) (Traducir) Correo electrónico enviado por el usuario «$1» desde {{SITENAME}}
delete (Discusión) (Traducir) Borrar
delete-confirm (Discusión) (Traducir) Borrar «$1»
delete-edit-reasonlist (Discusión) (Traducir) Editar razones de borrado
delete-hook-aborted (Discusión) (Traducir) Una extensión ha evitado el borrado de la página. No hay explicación disponible.
delete-legend (Discusión) (Traducir) Borrar
delete-toobig (Discusión) (Traducir) Esta página tiene un historial muy grande, con más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Borrar este tipo de páginas ha sido restringido para prevenir posibles problemas en {{SITENAME}}.
delete-warning-toobig (Discusión) (Traducir) Esta página tiene un historial de más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Eliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}. Procede con cautela.
delete_and_move (Discusión) (Traducir) Borrar y trasladar
delete_and_move_confirm (Discusión) (Traducir) Sí, borrar la página
delete_and_move_reason (Discusión) (Traducir) Borrada para trasladar [[$1]]
delete_and_move_text (Discusión) (Traducir) ==Se necesita borrado== La página de destino ("[[:$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado?
deletecomment (Discusión) (Traducir) Motivo:
deletedarticle (Discusión) (Traducir) deleted "[[$1]]"
deletedcontributions (Discusión) (Traducir) Contribuciones borradas de usuario
deletedcontributions-summary (Discusión) (Traducir)  
deletedcontributions-title (Discusión) (Traducir) Contribuciones borradas de usuario
deletedhist (Discusión) (Traducir) Historial borrado
deletedrevision (Discusión) (Traducir) Borrada revisión antigua $1
deletedtext (Discusión) (Traducir) «$1» ha sido borrado. Véase $2 para un registro de los borrados recientes.
deletedwhileediting (Discusión) (Traducir) <strong>Aviso</strong>: se borró esta página después de que empezaras a editarla.
deleteotherreason (Discusión) (Traducir) Otro motivo:
deletepage (Discusión) (Traducir) Borrar esta página
deleteprotected (Discusión) (Traducir) No puedes eliminar esta página porque ha sido protegida.
deletereason-dropdown (Discusión) (Traducir) * Razones comunes de borrado ** Spam ** Vandalismo ** Violación de derechos de autor ** Petición del autor ** Redirección incorrecta
deletereasonotherlist (Discusión) (Traducir) Otro motivo
deletethispage (Discusión) (Traducir) Borrar esta página
deletionlog (Discusión) (Traducir) registro de borrados
dellogpage (Discusión) (Traducir) Registro de borrados
dellogpagetext (Discusión) (Traducir) A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.
descending_abbrev (Discusión) (Traducir) desc
destfilename (Discusión) (Traducir) Nombre del archivo de destino:
diff (Discusión) (Traducir) dif
diff-empty (Discusión) (Traducir) (Sin diferencias)
diff-multi-manyusers (Discusión) (Traducir) (No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia|muestran $1 ediciones intermedias}} de más de {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}})
diff-multi-otherusers (Discusión) (Traducir) (No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia|muestran $1 ediciones intermedias}} de {{PLURAL:$2|otro usuario|$2 usuarios}})
diff-multi-sameuser (Discusión) (Traducir) (No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia|muestran $1 ediciones intermedias}} del mismo usuario)
difference-missing-revision (Discusión) (Traducir) No se {{PLURAL:$2|ha encontrado una revisión|han encontrado $2 revisiones}} de la comparación solicitada ($1). La causa de esto suele ser un enlace obsoleto hacia una página que ya ha sido borrada. Para más información, consulta el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].
difference-multipage (Discusión) (Traducir) (Diferencia entre las páginas)
difference-title (Discusión) (Traducir) Diferencia entre revisiones de «$1»
difference-title-multipage (Discusión) (Traducir) Diferencia entre las páginas «$1» y «$2»
directorycreateerror (Discusión) (Traducir) No se ha podido crear el directorio «$1».
directorynotreadableerror (Discusión) (Traducir) La carpeta «$1» no tiene permisos de lectura.
directoryreadonlyerror (Discusión) (Traducir) La carpeta «$1» es de solo lectura.
disclaimerpage (Discusión) (Traducir) Project:Limitación general de responsabilidad
Primera página
Última página
new user message